Ha mai aiutato Will Traveler a maneggiare esplosivi?
Did you ever help will Traveler handle explosives?
Così il numero totale dei Beniaminiti, che caddero quel giorno, fu di venticinquemila, atti a maneggiare la spada, tutta gente di valore
So that all who fell that day of Benjamin were twenty-five thousand men who drew the sword; all these were men of valor.
Il Signore sconfisse Beniamino davanti ad Israele; gli Israeliti uccisero in quel giorno venticinquemila e cento uomini di Beniamino, tutti atti a maneggiare la spada
Yahweh struck Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty-five thousand one hundred men: all these drew the sword.
Non avrebbe mai dovuto imparare a maneggiare la spada.
He should never have held a sword.
Ho frequenti cali di concentrazione e difficoltà a maneggiare gli oggetti.
I've been experiencing periodic lapses in concentration and difficulty handling objects.
Xena mi ha insegnato a maneggiare la spada... e a ricamare il lino del mio vestito da sposa.
Xena taught me to swing a sword and embroider linen for my wedding chest.
Hai imparato a maneggiare la spada?
Practice in the skills of swordsmanship?
Inizierai a maneggiare quei limoni meglio.
You'll start handling those lemons better. - What?
Sarai abituato a maneggiare corpi, immagino.
So you'll be used to handling bodies then.
Allora lo farà qualcuno che é abituato a maneggiare documenti antichi.
Then someone who is trained to handle antique documents is gonna do it.
Ma l'idea di dare una festa in famiglia, nel giardino senza Tony a maneggiare la griglia e a intrattenere gli ospiti...
Just the idea of having a family party in the backyard without Tony manning the grill, playing host...
Tanto tempo, lavoro duro, ore in piedi a maneggiare piatti.
and be glad you don't have to work. It's funny. I never thought of it as work.
C'e' un motivo per cui i chirurghi imparano a maneggiare il bisturi.
there's a reason surgeons learn to wield scalpels.
Continua a maneggiare quella piccola mazza da golf.
You just keep twirling that little putter of yours.
Col tempo, sono diventato abbastanza bravo a maneggiare il martello.
Over time, I got to be a pretty good swinger of the hammer.
Beh, si'. Qualcuno deve restare qui a insegnargli a maneggiare i fucili.
Somebody's gotta stay, start giving them Shotgun 101.
Ecco perché ho detto a Karsanbhai di imparare a maneggiare la pistola se vuole tenere la moglie sotto controllo.
That's why I had told Karsanbhai... learn how to hold a gun to keep his wife in control.
Cugina, quando hai imparato a maneggiare una gru?
Well, cuz, when did you learn how to operate a crane?
Certo, se riesco a maneggiare una fregata...
We will. If I can handle a frigate.
Beh, io ho insegnato a maneggiare le bacchette a tantissime persone.
Well, I am a very competent chop-sticks teacher.
35 Il Signore sconfisse Beniamino davanti ad Israele; gli Israeliti uccisero in quel giorno venticinquemila e cento uomini di Beniamino, tutti atti a maneggiare la spada.
And the Lord defeated them before the children of Israel, and they slew of them in that day five and twenty thousand, and one hundred, all fighting men and that drew the sword.
46 Così il numero totale dei Beniaminiti che caddero quel giorno fu di venticinquemila, abili a maneggiare la spada, tutti uomini di valore.
46 So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valour.
Pensavo fossi stato addestrato con loro a maneggiare gli esplosivi.
I thought you'd been through the explosives handling drill with 'em.
Ha bisogno di imparare a maneggiare una spada, a cavalcare un cavallo.
He needs to learn how to swing a sword, how to ride a horse.
Che e' parecchio bravo a maneggiare una lama affilata.
Who's pretty good with a sharp blade himself.
Sei un droghiere le cui mani sono addestrate a maneggiare frutti maturi.
You're a grocer whose hands are trained to handle ripe fruit.
Ma, prima di procedere... voglio chiedervi... Dove diavolo avete imparato a maneggiare in questo modo i bastoni?
But before all that, I just want to ask ya, where the hell did you learn how to use staves like this?
Non pensavo riuscissi a maneggiare una pistola, Crane.
Didn't think you could handle the firepower, Crane.
Se non riuscira' a maneggiare la sua abilita', non riuscira' ad affrontare Orchestra.
If she can't master this beautiful ability, she won't be able to take on Orchestra.
Qualche paniolos mi ha persino insegnato a maneggiare la corda.
Some of the paniolos even taught me how to handle rope.
Gli assassini professionisti tendono ad uccidere in modo professionale, non a maneggiare goffamente un estintore.
Unlikely. Professional killers tend to execute people in professional fashion. They don't blunder about with fire extinguishers.
Steve, mi hai presentato un consulente finanziario geniale, tu sei abituato a maneggiare milioni e io no, ma di questo passo... potrei iscrivermi al tuo club di golf!
And Steve, you got me with such a brilliant financial adviser. I know you're used to playing with millions and I'm a whole other league... but at the rate I'm going you may see applying for membership at your golf club.
Forse dovrei riprendere a maneggiare il "ferro".
Maybe I should start packing heat again. - Packing heat?
Nessuna riusciva a maneggiare il cazzo come faceva lei.
No one could handle a dick like she could.
Tuo figlio ha appena annunciato che lascera' il college, per andare a maneggiare budella, e dici solo: "Oh, cavolo!
Your son just announced that he's giving up college So he can be the guy in charge of guts, And all you can say is, "Oh, boy.
Io ho le dita grosse... non riesco a maneggiare i tappi di sicurezza per i bambini.
Fat fingers, Can't handle child-proof caps.
Beh, se sei tu a maneggiare il bisturi, potrebbe esserlo.
Well, with you holding the knife, it should be.
Dove hai imparato a maneggiare uno strumento in quel modo?
Where did you learn how to work an electronical device like that?
Divertiti a maneggiare il filo tutto il giorno!
Have fun flying your string all day!
Credi che gli Azzannatori abbiano imparato a maneggiare le armi?
You think biters figured out how to use weapons?
Ciò aiuta i consumatori a maneggiare in modo sicuro il prodotto e fornisce indicazioni su cosa fare in caso di incidente.
This helps consumers to handle the product safely and gives advice on what to do in case of an accident.
24Gli Israeliti vennero a battaglia con i figli di Beniamino una seconda volta. 25I Beniaminiti una seconda volta uscirono da Gàbaa contro di loro e sterminarono altri diciottomila uomini degli Israeliti, tutti atti a maneggiare la spada.
25 And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.
9 Joab consegnò al re la cifra del censimento del popolo: c'erano in Israele ottocentomila uomini forti, idonei a maneggiare la spada, mentre gli uomini di Giuda erano cinquecentomila.
and Joab giveth the account of the inspection of the people unto the king, and Israel is eight hundred thousand men of valour, drawing sword, and the men of Judah five hundred thousand men.
Le schede di dati di sicurezza e gli scenari d’esposizione vi aiutano a maneggiare le sostanze chimiche in sicurezza e a proteggervi.
Safety data sheets and exposure scenarios help you to handle chemicals safely and protect yourself.
Mentre i tuoi colleghi continuano a maneggiare i loro dispositivi elettronici, tu invece puoi prendere dalla tasca il blocco per appunti e trascrivere i punti chiave della riunione.
While everyone else is fiddling around with their electronic devices, you simply take your memo pad out of your pocket and write all the important points down.
17 Ora gli uomini d'Israele chiamati a raccolta, non compresi quelli di Beniamino erano in numero di quattrocentomila uomini abili a maneggiare la spada, tutta gente di guerra.
17 And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
2.4606838226318s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?